Koziołek Matołek wurde in den 1930er Jahren gegründet und war vor dem Zweiten Weltkrieg der Star der vielleicht populärsten polnischen Kinderbücher. Heute gilt er als klassischer Charakter der polnischen Kinderliteratur, ist jedoch außerhalb des Landes größtenteils unbekannt.
Kornel Makuszyński, der Autor der Bücher von Koziołek Matołek - insgesamt vier - war ein Dichter, Journalist und Kritiker, bevor er Kinderbücher schrieb. Er wurde 1884 geboren und begann schon in jungen Jahren, Gedichte zu schreiben. In den Ziegenbüchern war jede Illustration mit Gesangversen versehen. Der Illustrator Marian Walentynowicz zeichnete Karikaturen für Zeitungen und war um die Welt gereist. In den 1930er Jahren ausländische Comics-Prinz Valiant, vor allem in Polen populär geworden, und Verleger waren an heimischen illustrierten Geschichten interessiert. Im Ursprungsmythos von Koziołek Matołek beschlossen die beiden Männer, ihre Ziege auf eine Pilgerreise nach Pacanów zu schicken, nachdem sie einen Mann in einem Café getroffen hatten, der aus der kleinen Stadt kam.
Bei seinen Abenteuern ging es nicht nur darum, nach Pacanów zu gelangen, um diese Schuhe zu finden. Stattdessen durchstreift Koziołek Matołek die Welt mit einer naiven, fröhlichen Einstellung, die ihn manchmal zu surrealen Krisen führt. Er trifft Bären und Hasen, Eichhörnchen und Vogelscheuchen, wird einen Baum hochgejagt und ins Gefängnis gesteckt. Er versucht, ein Auto zu stoßen, trifft einen König, wird aus einer Kanone geschossen und landet auf einem Wal, rutscht einen Regenbogen hinunter und landet in China, und er bekommt nie das, wonach er sucht.
Als weiße Ziege in roten Hosen (die Farben Polens) ist er ein Symbol für Patriotismus. Seine Abenteuer sind „vielleicht das beste polnische Beispiel für die Traditionen von 'Jack Tales'“, bei dem ein dummer Held sich mit cleveren Tricks aus der Situation rettet, in die er geraten ist, schreiben die Gelehrten Justyna Deszcz-Tryhubczak und Marek Oziewicz in einer Monografie über polnische Märchenfilme.
Koziołek Matołek "war sehr polnisch", sagt Oziewicz, Professor für Kinderliteratur an der University of Minnesota. In diesen einfachen Geschichten können Sie die Spuren der klassischen polnischen Literatur finden, einschließlich der Idee, dass Sie aus Ihrem Land verbannt werden und Sie zu diesen weit entfernten Orten reisen müssen, in der Hoffnung, nach Hause zu kommen, aber immer frustriert mit allen möglichen Arten von Schwierigkeiten. "
Koziołek Matołek war eher ein populärer als ein kritischer Hit. Nach dem Krieg litten beide, Autor und Ziege, unter der Kontrolle der Sowjetunion. Makuszyński wurde vom Verlag verboten, und seine beliebteste Schöpfung begann sich zu ändern.
Unter dem Kommunismus begann sich die Welt, in der Koziołek Matołek lebte, zu verändern. Vor dem Krieg, als die Ziege über Warschau blickte, entdeckte er die königliche Burg und den Kirchturm. Danach war es ein Kulturpalast, der Joseph Stalin gewidmet war. Die Polizei war keine Feinde mehr, sondern Freunde. Es gab keine armen Kinder mehr, nur "liebe" Kinder. und wenn er den Mond besucht, hat der Stern, der ihn zurückbringt, nicht mehr sechs Punkte wie ein Weihnachtsstern, sondern fünf Punkte wie die der sowjetischen Flagge.
Aber Koziołek Matołek hat wie immer überlebt. Seine Geschichten sind zu Klassikern geworden, ebenso wie die Fernsehsendung, in der er in den 70er Jahren einige Jahre spielte. Pacanów hat jetzt ein „Märchenzentrum“, in dem Kindergeschichten aufgrund seiner Verbindung mit ihm gefeiert werden.