„Going Dutch“ kann schnell kompliziert werden, indem Steuern, Trinkgeld und separate Rechnungen addiert werden. Der Ursprung des Begriffs ist jedoch noch viel komplexer: Er stammt wahrscheinlich aus einem jahrhundertealten Streit zwischen England und den Niederlanden, der eine Reihe unkomplizierter Ausdrücke im Englischen hinterließ, die alle mit dem Wort „niederländisch“ verwurzelt waren.
Im 17. Jahrhundert konkurrierten die niederländische Republik und die Engländer um internationalen Handel, Kolonien und die Herrschaft der Meere. Die Holländer und Engländer führten 1652 drei Kriege über die nächsten 22 Jahre und kämpften um alles, vom Hering bis zum heutigen New York. Propaganda bedeutete, dass die Beziehungen schnell sanken, und sowohl die Engländer als auch die Niederländer betrachteten Plagen und Feuer im anderen Land als eine Strafe von Gott.
Namensgebung wurde in Flugblättern und Holzschnitten allgemein üblich. Die Niederländer behaupteten, dass die Engländer vom Teufel selbst abstammen und daher Schwänze hatten. Die Engländer rächten sich, als sie die holländischen "Butterboxen" und Säufer bezeichneten. Die Feindschaft blieb bestehen, auch als die Kriege weniger häufig wurden. In den folgenden Jahrhunderten wurde das Wort „niederländisch“ in der englischen Sprache schließlich dazu verwendet, alles untergeordnet zu beschreiben.
Die Beleidigungen kamen schnell und dick. Laut den Engländern brauchten holländische Soldaten „holländischen Mut“ oder einen alkoholgetränkten Bravado, um zu kämpfen. Ein „holländischer Onkel“ war eine strenge und autoritative Figur, kein freundlicher Onkel. "Niederländische Feste" waren Partys, auf denen der Gastgeber zuerst betrunken wurde, während eine "niederländische Abrechnung" eine Einheitsrechnung mit unerwarteten Anklagen war. „Niederländischer Trost“ war der kleine Trost, dass eine schlechte Situation nicht schlimmer war.
Im Wesentlichen, so Peter Douglas vom New Netherland Institute, implizierte "Dutch" alles, was dem entgegenkommenden oder minderwertigen hätte sein können, und oft wurde der Begriff für alles verwendet, von groben Beleidigungen bis hin zu möglicherweise sogar Kochgeschirr. Der niederländische Ofen, ein Topf mit Deckel, der zum Backen verwendet werden kann, kann zu diesem Trend gehören oder auch nicht: Er ist nicht wirklich ein Ofen, aber die Niederländer waren vielleicht einfach gut darin, sie herzustellen.
„Niederländisch gehen“ ist jedoch ein rein amerikanischer Begriff. Wie Jonathan Milder schreibt Unterhaltsam vom antiken Rom bis zum Super Bowl, Eine der ersten verächtlichen Anspielungen auf einen "holländischen Leckerbissen", dh, es wird nicht wirklich jemand anders behandelt New York Times Artikel aus dem Jahr 1877. Der Begriff stimmt mit dem überein, was Milder als „den Jahrhunderte alten britischen Sport, der die Holländer verspottet“ nennt, kann aber auch ein Hinweis auf die heutige deutsch-amerikanische Gewohnheit sein, dass jeder sein eigenes Getränk kauft Deutsch, oder "deutsch").
Die abwertende Verwendung des Wortes „niederländisch“ hatte natürlich Konsequenzen. Noch im Jahr 1934, schreibt Milder, gab die niederländische Regierung den Beamten den Befehl, zu vermeiden, den Begriff "niederländisch" zu verwenden, um das Stigma zu umgehen. Die meisten “niederländischen” Begriffe scheinen jedoch heute ziemlich altmodisch zu sein. Es ist ein passendes Schicksal für eine Sprachpraxis, die auf jahrhundertealten Hass basiert.
Gastro Obscura umfasst die wunderbarsten Speisen und Getränke der Welt.
Melden Sie sich für unsere E-Mail an, die zweimal wöchentlich zugestellt wird.